27 thg 9, 2011

Life for rent



Dido Florian Cloud de Bounevialle Armstrong (sinh ngày 25 tháng 12, 1971 tại Luân Đôn) là ca sĩ Anh được biết đến như Dido.

Dido (25 – 12 – 1971, tên khai sinh là Florian Cloud de Bounevialle Armstrong là một ca sĩ - nhạc sĩ từng được đề cử giải Grammy và giành giải thưởng âm nhạc BRIT Award của Anh. Nghệ danh Dido là tên thân mật mà mẹ cô vẫn gọi cô hồi bé.



Tiểu sử

Mẹ của Dido, bà Claire (tên tiếng Pháp là Collins), là một nhà thơ người Pháp còn bố cô, ông Williams O’Malley Amstrong (sinh ngày 9-11-1938 - mất 22-12-2006) từng là một chủ toà soạn và giám đốc điều hành công ty Sidgwick & Jackson. Dido là tên gọi yêu mà mẹ đã đặt cho cô theo tên nữ hoàng Cathage huyền thoại. Dido học cấp I tại trường Thornhill, vào cấp II trường nữ sinh thành phố Luân Đôn và tốt nghiệp cấp III ở trường trung học Westminster Vì được sinh đúng vào ngày lễ Giáng Sinh nên hồi bé có một lần cô đã tổ chức sinh nhật theo truyền thống ở Vương quốc Anh đúng vào ngày “Official birthday” 25 tháng sáu. Lúc 5 tuổi cô từng lấy trộm một cây sáo của nhà trường, 6 tuổi cô vào học trường Guildhall School of Music ở Luân Đôn. Năm lên mười Dido đã học chơi piano, sáo và vĩ cầm, sau này cô còn biết chơi thêm ghi-ta và đã có cơ hội thể hiện khả năng của mình trong tour diễn năm 2004 quảng bá album Life for rent. Trước khi quyết tâm theo đuổi âm nhạc, Dido đã từng tham gia các hoạt động văn học trong khi vẫn đang theo học ngành luật tại Birkbeck, University of London, mặc dù vậy cô đã không bao giờ hoàn thành khoá học của mình.

Những bản thu âm đầu tiên

Năm 1995, Dido bắt đầu thu âm các bản demo cho album tuyển tập Odds & Ends được Nettwerk phát hành. Dido đã gây được sự chú ý qua sự hợp tác của cô trong album Faithless (Dido đồng sáng tác và góp giọng vào các bài trong album như “Flowerstand Man” hay “Hem of His Garment”) và phần nhảy minh hoạ do anh trai cô, Rollo Amstrong chỉ đạo, nhờ đó mà cô đã được ký hợp đồng với Nettwerk. CD được Nettwerk phát hành năm 1995 có sự phối lại giữa những sản phẩm đã hoàn thành với các bản demo mà sau này Dido định cho vào album đầu tay của mình phát hành năm 1999 – No Angel. Odds & Ends đã mang lại cho cô sự chú ý của công ty Arista Records và chính họ cùng với công ty Cheeky Records của anh trai cô. Aristy chịu trách nhiệm phát hành No Angel ở Mỹ còn Cheeky Records đảm nhận phần công việc ở Anh. Trong số các tracks của album Odds & Ends, “Take My Hands” đã được đưa vào album No Angel làm bonus track, “Sweet Eyed Baby” đã được phối lại và đổi tên thành “Don’t Think of Me”, “Worthless” và “Me” đã được thêm vào ấn bản phát hành riêng ở Nhật Bản của album.

Những mốc son

Cheeky Records bị BMG Records mua lại năm 1999. Sự kiện này đã khiến cho No Angel bị hoãn phát hành tại Anh nhưng đồng thời cũng giúp Dido có thời gian tập trung cho việc quảng bá album ở Mỹ. Nhờ việc đi lưu diễn, cả trước và sau khi album được phát hành, âm nhạc của Dido đã được bắt đầu được gây được nhiều dự chú ý hơn. Sigle chính thức đầu tiên của cô “Here with me” đã được chọn làm nhạc nền cho series phim truyền hình Roswell. Tuy nhiên người ta cho rằng chính là vì video clip đầy sáng tạo (lấy bối cảnh là đường cao tốc NYC đẹp lung linh) của “Here With Me” liên tục được phát sóng trên MTV Châu Âu, cùng với tài năng âm nhạc thật sự của Dido và bản phối lại với giai điệu rất lạ tai (có lẽ được mix giữa Massive Attack/Sharah Nelson’s Unfinished sympathy) đã tạo đà cho những thành công sau này của cô. Năm 1998, nhà sản xuất âm nhạc cho phim Sliding Doors đã chọn “Thank You” của cô làm soundtrack. No Angel được phát hành lần đầu tiên năm 1999, Dido đã đi lưu diễn rất nhiều nơi để quảng bá cho album của mình. Rapper Eminem đã giúp cô giới thiệu album đến thính giả khi anh đưa đoạn đầu của "Thank you" vào single No1 bảng xếp hạng UK "Stan" của mình, sau khi đã được Dido đồng ý; Dido cũng xuất hiện trong clip của single với vai cô bạn gái đau khổ của Stan (nhân vật chính trong bài hát).

(http://vi.wikipedia.org)

Life For Rent

I haven’t really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologise that once again I’m not in love
But it’s not as if I mind that your heart aint exactly breaking

It’s just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don’t learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine

I’ve always thought that I would love to live by the sea
To travel the world alone and live my life more simply
I have no idea what’s happened to that dream
Cos there’s really nothing left here to stop me

It’s just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don’t learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine (X2)

While my heart is a shield and I won’t let it down
While I am so afraid to fail so I won’t even try
Well how can I say I’m alive

If my life is for rent…
Cuộc đời cho thuê

Tôi chưa thật sự tìm thấy
Một nơi mình có thể gọi là nhà
Chưa từng nán lại đâu lâu
Để có thể ngừng chân nơi ấy
Xin anh tha thứ cho tôi
Thêm lần nữa, tôi không thật sự yêu
Nhưng tôi không bận lòng đâu
Vì tim anh không thật sự vỡ òa

Chỉ là một ý nghĩ
Một ý nghĩ nhỏ nhoi

Nhưng nếu cuộc đời tôi
Là để thuê, để mướn
Mà tôi không học được
Cách mua và cách bán
Vậy thì tôi chẳng đáng
Hưởng thêm được điều gì
Ngoài những gì đã có
Vì những gì đã có
Nào đã thuộc về tôi

Tôi cứ hay suy diễn rằng
Mình rất thích sống bên cạnh bờ biển
Rồi mình cũng rất đam mê
Tự mình phiêu lưu vònh quay thế giới
Và sống một đời đơn giản
Nhưng giấc mơ kia tan đi đâu rồi
Bởi vì nơi này không thể
Giữ bước chân tôi lại được nữa rồi

Chỉ là một ý nghĩ
Một ý nghĩ nhỏ nhoi

Nhưng nếu cuộc đời tôi
Là để thuê, để mướn
Mà tôi không học được
Cách mua và cách bán
Vậy thì tôi chẳng đáng
Hưởng thêm được điều gì
Ngoài những gì đã có
Vì những gì đã có
Nào đã thuộc về tôi

Trái tim tôi có một tấm chắn
Mà tôi không thể nào keo nó xuống được
Vì tôi sợ được bay nhảy
Nên tôi chưa từng dám thử
Sống như thế, thì sao có thể gọi là sống?

Nhưng nếu cuộc đời tôi
Là để thuê, để mướn
Mà tôi không học được
Cách mua và cách bán
Vậy thì tôi chẳng đáng
Hưởng thêm được điều gì
Ngoài những gì đã có
Vì những gì đã có
Nào đã thuộc về tôi


6 thg 6, 2011

Bài ca tháng sáu


“ Thôi để anh chở em về, mai anh đón em đi làm. Đã lâu anh không đón em đi làm rồi.”

Nghe anh nói em chợt giật mình. Đúng đã lâu rồi….

Đã lâu rồi em không có những phút giây vui vẻ, thoải mái và ấm áp bên anh như buổi tối hôm nay…

Đã lâu em không nghe thấy tiếng cười đùa trong trẻo như hai đứa trẻ của tụi mình, tiếng cười của anh làm em thấy nhẹ nhõm bình yên lạ;

Đã lâu em không cảm nhận được hơi ấm quen thuộc từ cái ôm thật chặt của anh;

Đã lâu mình không tạm biệt nhau bằng những nụ hôn môi, hôn má để em thấy một ngày trôi qua thật ngọt ngào.


She's gone


She's gone - Bài hát đã từng làm thổn thức hàng triệu con tim của ban nhạc có cái tên đầy lạnh lùng và cứng rắn: Steel Heart

Những tiếng piano chậm rãi sâu lắng mở đầu bài hát gợi cho người ta cảm giác buồn rất mơ hồ. Âm nhạc kỳ lạ thế đấy. Những giai điệu đầu tiên, những nốt nhạc đầu tiên cũng đủ khiến cho niềm vui, nỗi buồn xâm chiếm toàn bộ tâm hồn và trí óc của con người. Cảm giác đó giống như khi ta nghe bản Sonate Ánh Trăng của
Tiếng piano dứt là lúc xuất hiện một khoảng lặng rất đáng "nghi ngờ". Không nghi ngờ sao được khi bài hát chỉ mới vừa bắt đầu mà đã dành tới gần mười giây cho một khoảng lặng. Nhưng chẳng cần phải đợi lâu, sau cái khoảng lặng tinh tế ấy là một tiếng ghita bùng cháy vút lên.

"She's gone,
Out of my life.
I was wrong,
I'm to blame,
I was so untrue.
I can't live without her love..."

Giai điệu réo rắt hẫp dẫn một cách lạ kỳ. Nó giống như một ngọn lửa nhỏ bén vào một đống rơm khô trong tiết trời hanh khô để làm bùng lên ngọn lửa mãnh liệt thiêu đốt tất cả những gì tồn tại xung quanh nó. Nó cũng giống như nước tràn ly, chỉ cần một cái chạm nhẹ cũng có thể làm đổ tất cả. Và khi cái giọng nam cao rưng rưng, trong và giàu tình cảm của người nghệ sĩ cất lên: "She's gone... out of my life" thì ta đã hiểu ra tất cả. Những gì mà anh đã cố kìm nén, giữ chặt trong lòng nay đã trào ra, không còn đủ sức kìm chế. Tất cả những day dứt, tiếc nuối, buồn đau cô đọng lại trong một tiếng nấc nghẹn khi thốt lên cái điều mà dường như anh chưa thể tin nổi, chưa thể chấp nhận: "Cô ấy đã ra đi thật sự...", kèm theo đó là sự ân hận muộn màng "I was wrong, I'm to blame, I was so untrue".

Hơn lúc nào hết bây giờ anh đang ân hận về những điều mình đã làm với người yêu. Nhưng cái thiêu đốt tim anh lúc này không chỉ là nỗi ân hận, mà nó là cái thực tại không có cô, thực tại cô đơn, thực tại khi anh đã đánh mất đi những thứ quý giá nhất cuộc đời. Anh đã đánh mất những ngày tháng tươi đẹp nhất, nhưng ước mơ trong sáng nhất, anh đã lãng phí tất cả để rồi giờ đay còn lại một mình với nỗi ân hận đau đến xé lòng. Anh tự hỏi liệu mình còn có thể sống được nữa hay không khi mà tâm hồn mình đã ra đi, chỉ còn thể xác ở lại

"In my life there just an empty space.
All my dream are lost.
I'm wasting away. Lady
Won't u save memy heart belongs to you. "


Anh biết giờ đây chỉ có cô mới có thể cứu sống anh, nhưng anh cũng tự cảm thấy một sự vô vọng vì tình yêu đến rất nhanh nhưng khi nó đã ra đi thì không bao giờ quay trở lại. Sẽ chẳng có gì có thể níu giữ nổi. Sự tuyệt vọng và day dứt quyện lai trong tiếng gào thét người con gái quay trở lại "girl... girl... lady... lady". Mỗi lần nghe đoạn này tôi lại cảm thấy cái thanh quản của mình rung lên như một phản xạ, cảm giác như nó sắp đứt đến nơi rồi. Cái giọng hát khủng khiếp kia không phải phát ra từ cổ họng mà dường như nó đi thẳng từ trái tim thép đến tai người nghe. Nó luồn lách vào tâm trí, vào từng tế bào, vào dòng máu làm cho người ta nóng lên và lặng đi. Người ta đau cùng nỗi đau của người nghệ sĩ.


Rockband huyền thoại Steel Heart

3 thg 6, 2011

Hận tình trong mưa - Tokunaga Hideaki Koibitoyo



Hận Tình Trong Mưa - Quang Dũng
Người tình đi xa tít nơi chân trời.
Trời thì u tối, mùa đông đang đi tới ngày thì dài quá dài.
Mưa đã rơi mù khơi, mưa tơi bời,
Từng giọt mưa rơi trên mái ngói nghe như lời,
lời tôi khóc cho tôi.

Ngồi chờ, ngồi mong bước chân ai về.
Người về bên tôi, một đêm không mưa gió,
một cuộc tình não nề
Cho hết đi sầu thương, tôi không còn, còn lặng câm,
Đêm đêm khóc lóc như mưa dầm,
tình chưa chết trong tim.

Người tình ơi hỡi ơi ! trở về đây với tôi.
Nép bên bờ vai, bên tôi hay ngồi
và nói những câu buồn vui
và vuốt mái tóc cho tôi.
Dù chỉ là những câu nói dối với tôi.
Nói lên câu ân tình, tình đã chết theo với người …